Греф: покупка DenizBank не окажет драматического влияния на капитал Сбербанка
Об этом сообщил журналистам глава российского банка Герман Греф по итогам подписания соглашения о покупке турецкого банка у франко-бельгийской группы Dexia.
Он отметил, что покупка не окажет драматического влияния на капитал.
Говоря о том, какое влияние может оказать покупка на прибыль Сбербанка, Г.Греф отметил, что только в плюс повлияет. "Мы будем консолидировать прибыль, это очень хороший, прибыльный банк", - сказал он.
Он также подчеркнул, что если сделка будет закрыта в четвертом квартале текущего года, то финансовые отчетности банков по МСФО будут консолидированы в 2013 году.
Глава Сбербанка добавил, что в сделке будут участвовать все дочерние банки DenizBank. "Это "дочки" в России, Австрии, Бахрейне, на Кипре", - сказал он.
Он отметил, что покупка не окажет драматического влияния на капитал.
Говоря о том, какое влияние может оказать покупка на прибыль Сбербанка, Г.Греф отметил, что только в плюс повлияет. "Мы будем консолидировать прибыль, это очень хороший, прибыльный банк", - сказал он.
Он также подчеркнул, что если сделка будет закрыта в четвертом квартале текущего года, то финансовые отчетности банков по МСФО будут консолидированы в 2013 году.
Глава Сбербанка добавил, что в сделке будут участвовать все дочерние банки DenizBank. "Это "дочки" в России, Австрии, Бахрейне, на Кипре", - сказал он.