ИВА завершил перевод Practice Advisories
Институт внутренних аудиторов (НП ИВА) завершил подготовку проекта перевода на русский язык Практических указаний (Practice Advisories) в редакции, действующей по состоянию на 1 августа 2009 года.
-Практические указания являются одной из важнейших составных частей Международных основ профессиональной практики (МОПП) (IPPF, International Professional Practice Framework), - напоминает Денис Малыхин, руководитель программы сертификации Института внутренних аудиторов. - Практические указания были переведены на русский язык впервые совместно с нашим партнером ЭПШ ФБК. Замечания и пре предложения по проекту перевода мы принимаем до 30 сентября по адресу: certification@iia-ru.ru
В ходе подготовки проекта перевода Практических указаний были уточнены также тексты Определения (Definition), Кодекса этики (Code of Ethics), Международных
профессиональных стандартов внутреннего аудита (Стандарты) (Standards, International
Standards for the Professional Practice of Internal Auditing), введенных в действие с 1 января
2009 года. Эти материалы и проект перевода Практических указаний размещены на главной странице сайта Института, как и их английский текст (http://www.iiaru.ru/for_members/practice_advisories/).