Глава Samsung Ли Кун Хи уходит в отставку
Самый влиятельный бизнесмен Южной Кореи, глава группы компаний Samsung Ли Кун Хи подал в отставку. На этот шаг его вынудил громкий скандал вокруг корпорации, на долю которой приходится 20% всего южнокорейского экспорта. В середине апреля прокуратура предъявила Ли Кун Хи и еще нескольким руководителям Samsung обвинения в уклонении от уплаты налогов на сумму более $113 млн и нарушении делового доверия.
Скандал разразился после того, как в ноябре 2007 года один из бывших юристов Samsung рассказал о наличии у руководства специального фонда в размере более $200 млн для дачи взяток. Кроме того, Ли Кун Хи заподозрили в том, что он привлек к управлению дочерними компаниями своих родственников, которые в общей сложности растратили $65 млн. Правда, впоследствии обвинения в коррупции за неимением веских доказательств прокуратуре пришлось снять. Но вот подозрения следователей в отношении налоговых махинаций компании получили подтверждение. Прокуратура, правда, решила не арестовывать главу Samsung, чтобы не вызвать сбоев в работе корпорации, которая является символом Южной Кореи.
Вместе с Ли Кун Хи в отставку уйдут и другие руководители высшего звена. Кроме того, Samsung, согласно официальному заявлению, ожидают серьезные структурные перемены: он будет преобразован в холдинг, часть подразделений расформируют. Все эти новости уже вызвали беспокойство на корейском фондовом рынке, в первую очередь у держателей акций Samsung и его "дочек". Котировки Samsung Corp. упали на 9%, Samsung Securities — на 4,8%, Samsung Engineering — на 4%, и лишь флагман группы, Samsung Electronics, удержался на плаву, поднявшись в цене по итогам торгов на 0,2%. В целом же южнокорейский индекс деловой активности KOSPI снизился на 0,7%.
Вместе с тем уход Ли Кун Хи может иметь серьезные последствия не только для Samsung, но и для всего бизнеса Южной Кореи. Скандал вокруг Samsung показал, что власти ужесточают борьбу с коррупцией. "Отставка главы Samsung может свидетельствовать о начале новой эпохи в корейском бизнесе, отходе от старых методов управления, — сказала эксперт Economist Intelligence Unit Михо Танака. — Это подтверждают предъявленные Ли Кун Хи обвинения в неуплате налогов и подрыве доверия. Новое руководство страны во главе с президентом Ли Мен Баком продемонстрировало, что не потерпит нарушений". По словам аналитика, когда новый президент пришел к власти в феврале 2008 года, многие считали, что он станет поддерживать интересы крупного бизнеса. "Существовали опасения, что Ли Мен Бак, будучи выходцем из финансово-промышленной группировки, станет симпатизировать подобным структурам. Вместе с тем расследование дела Samsung показало, что он все же не станет поддерживать какую-либо ФПГ", — рассказала Танака.
www.e-xecutive.ru, 25.04.2008
Скандал разразился после того, как в ноябре 2007 года один из бывших юристов Samsung рассказал о наличии у руководства специального фонда в размере более $200 млн для дачи взяток. Кроме того, Ли Кун Хи заподозрили в том, что он привлек к управлению дочерними компаниями своих родственников, которые в общей сложности растратили $65 млн. Правда, впоследствии обвинения в коррупции за неимением веских доказательств прокуратуре пришлось снять. Но вот подозрения следователей в отношении налоговых махинаций компании получили подтверждение. Прокуратура, правда, решила не арестовывать главу Samsung, чтобы не вызвать сбоев в работе корпорации, которая является символом Южной Кореи.
Вместе с Ли Кун Хи в отставку уйдут и другие руководители высшего звена. Кроме того, Samsung, согласно официальному заявлению, ожидают серьезные структурные перемены: он будет преобразован в холдинг, часть подразделений расформируют. Все эти новости уже вызвали беспокойство на корейском фондовом рынке, в первую очередь у держателей акций Samsung и его "дочек". Котировки Samsung Corp. упали на 9%, Samsung Securities — на 4,8%, Samsung Engineering — на 4%, и лишь флагман группы, Samsung Electronics, удержался на плаву, поднявшись в цене по итогам торгов на 0,2%. В целом же южнокорейский индекс деловой активности KOSPI снизился на 0,7%.
Вместе с тем уход Ли Кун Хи может иметь серьезные последствия не только для Samsung, но и для всего бизнеса Южной Кореи. Скандал вокруг Samsung показал, что власти ужесточают борьбу с коррупцией. "Отставка главы Samsung может свидетельствовать о начале новой эпохи в корейском бизнесе, отходе от старых методов управления, — сказала эксперт Economist Intelligence Unit Михо Танака. — Это подтверждают предъявленные Ли Кун Хи обвинения в неуплате налогов и подрыве доверия. Новое руководство страны во главе с президентом Ли Мен Баком продемонстрировало, что не потерпит нарушений". По словам аналитика, когда новый президент пришел к власти в феврале 2008 года, многие считали, что он станет поддерживать интересы крупного бизнеса. "Существовали опасения, что Ли Мен Бак, будучи выходцем из финансово-промышленной группировки, станет симпатизировать подобным структурам. Вместе с тем расследование дела Samsung показало, что он все же не станет поддерживать какую-либо ФПГ", — рассказала Танака.
www.e-xecutive.ru, 25.04.2008
Ещё новости по теме:
18:20