Росстрахнадзор и Всероссийский союз страховщиков подписали меморандум об использовании глоссария страховых терминов
Росстрахнадзор и Всероссийский союз страховщиков /ВСС/ подписали сегодня меморандум об использовании страхового глоссария. Данный глоссарий, содержащий порядка 90 терминов, является первым этапом формирования глоссария страховых терминов, который разрабатывается под эгидой экспертного совета Росстрахнадзора.
Глоссарий содержит термины, используемые при проведении страховых операций, связанных с жилищным ипотечным кредитованием.
Как сообщила на церемонии подписания руководитель рабочей группы по разработке глоссария Капитолина Турбина, терминология в страховом деле – это основа для однозначного понимания, толкования и совершенствования законодательства. Глоссарий формировался под влиянием российского и зарубежного страхового законодательства, национальных заимствований, из других видов деятельности, сленга и сложившейся практики. По словам руководителя Росстрахназдора Ильи Ломакина-Румянцева, завершен первый этап очень серьезной, долгосрочной и крайне важной работы для развития российского страхового рынка.
В соответствии с меморандумом, Росстрахнадзор и ВСС рекомендует использовать страховой глоссарий страховым организациям, всем участникам страхового рынка, принимающим участие в разработке проектов закона и иных нормативных правовых актов в сфере страхования. Вместе с тем, как отметил глава Росстрахнадзора, "мы не имеем права заставить субъектов страхового дела использовать ту или иную терминологию. Нашей рекомендацией является лишь призыв к апробации глоссария. Никто не будет заставлять страховщиков переписывать правила и договора страхования".
Президент ВСС Александр Коваль заявил, что важно, чтобы "на одном языке говорили страховщики, страхователи, регулирующие органы и надзор. Еще было бы неплохо, чтобы на этом же языке говорили и суды, многие из которых недостаточно образованы в области страхового законодательства".
В качестве примера А.Коваль привел недавнее решение арбитражного суда, которое определило понятие утраты товарной стоимости. "Ни в одном экономическом словаре мы не нашли такого понятия", - заявил он. Планируется, что полный глоссарий будет содержать примерно 500 терминов и его разработка будет завершена к концу 2008 г.
Как сообщила К.Турбина, основное внимание будет уделено административно-правовому регулированию в области которого сейчас имеются наибольшие пробелы. В частности, планируется определить термины, связанные с правами страхового надзора, и регулирующими вопросы платежеспособности и финансовой устойчивости страховщиков.
По оценке К.Турбиной, на долю этих терминов придется примерно половина из 400 терминов, которые планируется разработать.
Проект разработки глоссария страховых терминов реализуется при поддержке Международной финансовой корпорации.
Глоссарий содержит термины, используемые при проведении страховых операций, связанных с жилищным ипотечным кредитованием.
Как сообщила на церемонии подписания руководитель рабочей группы по разработке глоссария Капитолина Турбина, терминология в страховом деле – это основа для однозначного понимания, толкования и совершенствования законодательства. Глоссарий формировался под влиянием российского и зарубежного страхового законодательства, национальных заимствований, из других видов деятельности, сленга и сложившейся практики. По словам руководителя Росстрахназдора Ильи Ломакина-Румянцева, завершен первый этап очень серьезной, долгосрочной и крайне важной работы для развития российского страхового рынка.
В соответствии с меморандумом, Росстрахнадзор и ВСС рекомендует использовать страховой глоссарий страховым организациям, всем участникам страхового рынка, принимающим участие в разработке проектов закона и иных нормативных правовых актов в сфере страхования. Вместе с тем, как отметил глава Росстрахнадзора, "мы не имеем права заставить субъектов страхового дела использовать ту или иную терминологию. Нашей рекомендацией является лишь призыв к апробации глоссария. Никто не будет заставлять страховщиков переписывать правила и договора страхования".
Президент ВСС Александр Коваль заявил, что важно, чтобы "на одном языке говорили страховщики, страхователи, регулирующие органы и надзор. Еще было бы неплохо, чтобы на этом же языке говорили и суды, многие из которых недостаточно образованы в области страхового законодательства".
В качестве примера А.Коваль привел недавнее решение арбитражного суда, которое определило понятие утраты товарной стоимости. "Ни в одном экономическом словаре мы не нашли такого понятия", - заявил он. Планируется, что полный глоссарий будет содержать примерно 500 терминов и его разработка будет завершена к концу 2008 г.
Как сообщила К.Турбина, основное внимание будет уделено административно-правовому регулированию в области которого сейчас имеются наибольшие пробелы. В частности, планируется определить термины, связанные с правами страхового надзора, и регулирующими вопросы платежеспособности и финансовой устойчивости страховщиков.
По оценке К.Турбиной, на долю этих терминов придется примерно половина из 400 терминов, которые планируется разработать.
Проект разработки глоссария страховых терминов реализуется при поддержке Международной финансовой корпорации.
Ещё новости по теме:
07:00