Радиация бизнесу не помеха
Инвестиционные банки, работающие в Японии, стремятся успокоить сотрудников и удержать их в городе, приглашая физиков-ядерщиков, чтобы информировать сотрудников токийских подразделений об угрозе радиации, а также проводят консультации и привозят бутилированную воду.
Например, руководство Goldman Sachs Group Inc. пригласило три специалиста по радиации и провело ряд совещаний на тему готовности к чрезвычайной ситуации и охране семьи. Об этом рассказала представитель группы в Токио, Хироко Мацумото.
Неделей ранее в Японию прибыли четыре топ-менеджера Goldman Sachs, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию с обеспокоенными сотрудниками-экспатами. Многие из работников спрашивали, могут ли они на время выехать из страны или, возможно, перебраться на юг Японии, подальше от проблемных атомных станций. Однако, по словам источника, знакомого с ситуацией, покинуть Токио им не позволили. «Все предельно просто: никто не уезжает. Если кто-то уезжает, он не может вернуться и дальше работать в Goldman», - отмечает источник.
По словам Мики Ватанабе, представителя Morgan Stanley в Токио, руководство банка попросило двух ученых поговорить с работниками и их семьями о ситуации в стране; компания также импортирует воду из Гонконга.
Вообще американские инвестиционные банки настаивают, чтобы сотрудники делали упор на возможности для бизнеса в Японии, в то время как страна начинает восстанавливать районы, разрушенные землетрясением и цунами. Президент Токийской Фондовой биржи Ацуши Саито раскритиковал иностранных инвесторов за отсутствие интереса к местному рынку с момента катастрофы.
Как поясняет аналитик MF Global FXA Securities Ltd., мировые банки не хотят сокращать свое присутствие и потерять долю японского рынка, ведь эта экономика по-прежнему остается третьей в мире по величине и выздоравливает: «Также ожидается рост спроса на займы и привлечение инвестиций со стороны пострадавших компаний, а также слияния и интеграция капитала».
Глава Bank of America Corp. Брайан Мойнихан посетил Токио и встретился с клиентами, последовав примеру Джейми Даймона, директора JPMorgan Chase & Co. Решение компаний продолжать деятельность в Токио противоречит убеждению о том, что мировые компании готовились отозвать штат.
Как отмечает Мицусиге Акино из Ichiyoshi Investment Management Co., иностранные фирмы рассматривают эту ситуацию как большой шанс для бизнеса, ведь скоро начнется восстановление Японии, и компании, временно приостановившие производство, достаточно сильны для подъема.
За неделю, что последовала за землетрясением, иностранные инвесторы выкупили японских акций на рекордную сумму, 893 млн. иен ($10,7 млрд.), несмотря на спад рынка. За этот период фондовый индекс Nikkei 225 опустился до рекордного минимума с 1987 года из-за взрыва на реакторе в Фукусиме и утечки радиации.
Читать полностью обзор мировых масс-медиа за 28 марта – 10 апреля 2011 года
Например, руководство Goldman Sachs Group Inc. пригласило три специалиста по радиации и провело ряд совещаний на тему готовности к чрезвычайной ситуации и охране семьи. Об этом рассказала представитель группы в Токио, Хироко Мацумото.
Неделей ранее в Японию прибыли четыре топ-менеджера Goldman Sachs, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию с обеспокоенными сотрудниками-экспатами. Многие из работников спрашивали, могут ли они на время выехать из страны или, возможно, перебраться на юг Японии, подальше от проблемных атомных станций. Однако, по словам источника, знакомого с ситуацией, покинуть Токио им не позволили. «Все предельно просто: никто не уезжает. Если кто-то уезжает, он не может вернуться и дальше работать в Goldman», - отмечает источник.
По словам Мики Ватанабе, представителя Morgan Stanley в Токио, руководство банка попросило двух ученых поговорить с работниками и их семьями о ситуации в стране; компания также импортирует воду из Гонконга.
Вообще американские инвестиционные банки настаивают, чтобы сотрудники делали упор на возможности для бизнеса в Японии, в то время как страна начинает восстанавливать районы, разрушенные землетрясением и цунами. Президент Токийской Фондовой биржи Ацуши Саито раскритиковал иностранных инвесторов за отсутствие интереса к местному рынку с момента катастрофы.
Как поясняет аналитик MF Global FXA Securities Ltd., мировые банки не хотят сокращать свое присутствие и потерять долю японского рынка, ведь эта экономика по-прежнему остается третьей в мире по величине и выздоравливает: «Также ожидается рост спроса на займы и привлечение инвестиций со стороны пострадавших компаний, а также слияния и интеграция капитала».
Глава Bank of America Corp. Брайан Мойнихан посетил Токио и встретился с клиентами, последовав примеру Джейми Даймона, директора JPMorgan Chase & Co. Решение компаний продолжать деятельность в Токио противоречит убеждению о том, что мировые компании готовились отозвать штат.
Как отмечает Мицусиге Акино из Ichiyoshi Investment Management Co., иностранные фирмы рассматривают эту ситуацию как большой шанс для бизнеса, ведь скоро начнется восстановление Японии, и компании, временно приостановившие производство, достаточно сильны для подъема.
За неделю, что последовала за землетрясением, иностранные инвесторы выкупили японских акций на рекордную сумму, 893 млн. иен ($10,7 млрд.), несмотря на спад рынка. За этот период фондовый индекс Nikkei 225 опустился до рекордного минимума с 1987 года из-за взрыва на реакторе в Фукусиме и утечки радиации.
Читать полностью обзор мировых масс-медиа за 28 марта – 10 апреля 2011 года