Премьер: власти Японии хотят принять меры для регулирования высокого курса иены
Правительство Японии намерено принять меры в связи с завышенным курсом иены, не отражающим реальную экономическую ситуацию, заявил премьер-министр Юкио Хатояма в пятницу на заседании комитета по бюджету верхней палаты парламента. Прения в комитете проходят в режиме прямого эфира по телевидению.
«Сложился высокий курс иены, который далеко не всегда отражает (состояние) японской экономики и мощь японских предприятий. Необходимо принять четкие меры по отношению к такого рода курсу», — сказал премьер, добавив, что это не означает введение некоего фиксированного курса.
Высокий курс национальной валюты, установившийся с началом мирового кризиса, по мнению ряда аналитиков, зачастую спекулятивен.
От «тяжелой» иены страдают в первую очередь ориентированные на внешний рынок местные предприятия машиностроения и электроники, так как это снижает их репатриированную прибыль от продаж за рубежом при пересчете обратно в иены, а также делает японские товары дороже на мировом рынке, что сказывается на их конкурентоспособности.
«Сложился высокий курс иены, который далеко не всегда отражает (состояние) японской экономики и мощь японских предприятий. Необходимо принять четкие меры по отношению к такого рода курсу», — сказал премьер, добавив, что это не означает введение некоего фиксированного курса.
Высокий курс национальной валюты, установившийся с началом мирового кризиса, по мнению ряда аналитиков, зачастую спекулятивен.
От «тяжелой» иены страдают в первую очередь ориентированные на внешний рынок местные предприятия машиностроения и электроники, так как это снижает их репатриированную прибыль от продаж за рубежом при пересчете обратно в иены, а также делает японские товары дороже на мировом рынке, что сказывается на их конкурентоспособности.