Financial Times: Слова Асо обнажают расхождения "большой двадцатки" по вопросу о кризисе
Таро Асо (Taro Aso) критически отозвался о предостережениях Ангелы Меркель (Angela Merkel) насчет рисков увеличения государственных расходов на фоне глобального спада, заявив, что Германия не понимает важность серьезных бюджетных мер для оздоровления экономики, - пишет Financial Times.
Высказывания премьер-министра Японии, прозвучавшие в интервью Financial Times, подчеркивают глубокие разногласия, существующие между мировыми лидерами, которые в четверг должны собраться в Лондоне на посвященный мировому экономическому кризису саммит "большой двадцатки".
Г-жа Меркель, канцлер Германии, заявила на прошлой неделе, что увеличение государственных расходов в рамках согласованной политики экономического стимулирования может давать неустойчивый положительный эффект.
Однако, по словам г-на Асо, история его страны после того, как в начале девяностых лопнул "финансовый пузырь", показала, что бюджетное стимулирование играет ключевую роль в восстановлении роста.
"Благодаря опыту последних 15 лет, мы знаем, что необходимо делать, в то время, как США и страны Европы, вероятно, сталкиваются с такой ситуацией впервые, - заявил г-н Асо. - Я думаю, что есть страны, которые понимают важность бюджетной мобилизации и есть страны, которые ее не понимают - поэтому, на мой взгляд, Германия и придерживается таких взглядов".
Еще одним признаком царящей в преддверии саммита напряженности стала угроза президента Франции Николя Саркози (Nicolas Sarkozy) уйти с переговоров, если его требования не будут выполнены.
В понедельник г-н Саркози якобы заявил коллегам по кабинету, что на саммите останется "пустое кресло" (намек на продолжавшийся семь месяцев бойкот Шарлем де Голлем Европейского Экономического Сообщества в 1965 году), если он не получит удовлетворительного ответа. Позднее дипломаты Парижа постарались смягчить его высказывание.
Г-жа Меркель заявила, что огромный государственный долг Германии заставляет ее с осторожностью подходить к расходам, при этом госдолг Японии, которую, как и Германию, и Китай, нередко обвиняют в том, что структурное положительное сальдо ее торгового баланса нарушает мировое экономическое равновесие, превышает 170 процентов ВВП.
По словам г-на Асо, принятый во вторник пакет стимулирующих мер должен "мобилизовать все возможные резервы", чтобы "не дать снизиться уровню" второй по величине экономике мира. Премьер-министр, правительство которого уже ассигновало около 12 триллионов иен (120 миллиардов долларов) на экономическое стимулирование, заявил, что говорить о размере новых ассигнований пока рано. Тем не менее, некоторые представители правящей партии намекают, что речь может идти, в том числе, об увеличении бюджетных расходов на 20 триллионов иен.
Г-н Асо заявил, что Япония готова "возглавить" борьбу с мировым кризисом. Токио, сказал он, собирается дополнительно выделить 22 миллиарда долларов в качестве помощи для финансирования торговли и распространить на весь мир сеть страхования торговли, о создании которой в азиатско-тихоокеанском регионе она объявила в прошлом году.
Япония также готова в ближайшие три года выделить 500 миллиардов иен азиатским странам, пострадавшим от кризиса, в виде помощи на развитие и не отказывается от своего обещания вдвое увеличить помощь Африке, добавил г-н Асо.
Кроме этого, г-н Асо заметил, что он будет добиваться увеличения финансирования Международного валютного фонда путем развития новых механизмов заимствования, и выступает за использование выручки от продажи золота МВФ для помощи беднейшим странам и за дополнительный выпуск специальных прав заимствования.
Перевод опубликован "ИноСМИ".
Высказывания премьер-министра Японии, прозвучавшие в интервью Financial Times, подчеркивают глубокие разногласия, существующие между мировыми лидерами, которые в четверг должны собраться в Лондоне на посвященный мировому экономическому кризису саммит "большой двадцатки".
Г-жа Меркель, канцлер Германии, заявила на прошлой неделе, что увеличение государственных расходов в рамках согласованной политики экономического стимулирования может давать неустойчивый положительный эффект.
Однако, по словам г-на Асо, история его страны после того, как в начале девяностых лопнул "финансовый пузырь", показала, что бюджетное стимулирование играет ключевую роль в восстановлении роста.
"Благодаря опыту последних 15 лет, мы знаем, что необходимо делать, в то время, как США и страны Европы, вероятно, сталкиваются с такой ситуацией впервые, - заявил г-н Асо. - Я думаю, что есть страны, которые понимают важность бюджетной мобилизации и есть страны, которые ее не понимают - поэтому, на мой взгляд, Германия и придерживается таких взглядов".
Еще одним признаком царящей в преддверии саммита напряженности стала угроза президента Франции Николя Саркози (Nicolas Sarkozy) уйти с переговоров, если его требования не будут выполнены.
В понедельник г-н Саркози якобы заявил коллегам по кабинету, что на саммите останется "пустое кресло" (намек на продолжавшийся семь месяцев бойкот Шарлем де Голлем Европейского Экономического Сообщества в 1965 году), если он не получит удовлетворительного ответа. Позднее дипломаты Парижа постарались смягчить его высказывание.
Г-жа Меркель заявила, что огромный государственный долг Германии заставляет ее с осторожностью подходить к расходам, при этом госдолг Японии, которую, как и Германию, и Китай, нередко обвиняют в том, что структурное положительное сальдо ее торгового баланса нарушает мировое экономическое равновесие, превышает 170 процентов ВВП.
По словам г-на Асо, принятый во вторник пакет стимулирующих мер должен "мобилизовать все возможные резервы", чтобы "не дать снизиться уровню" второй по величине экономике мира. Премьер-министр, правительство которого уже ассигновало около 12 триллионов иен (120 миллиардов долларов) на экономическое стимулирование, заявил, что говорить о размере новых ассигнований пока рано. Тем не менее, некоторые представители правящей партии намекают, что речь может идти, в том числе, об увеличении бюджетных расходов на 20 триллионов иен.
Г-н Асо заявил, что Япония готова "возглавить" борьбу с мировым кризисом. Токио, сказал он, собирается дополнительно выделить 22 миллиарда долларов в качестве помощи для финансирования торговли и распространить на весь мир сеть страхования торговли, о создании которой в азиатско-тихоокеанском регионе она объявила в прошлом году.
Япония также готова в ближайшие три года выделить 500 миллиардов иен азиатским странам, пострадавшим от кризиса, в виде помощи на развитие и не отказывается от своего обещания вдвое увеличить помощь Африке, добавил г-н Асо.
Кроме этого, г-н Асо заметил, что он будет добиваться увеличения финансирования Международного валютного фонда путем развития новых механизмов заимствования, и выступает за использование выручки от продажи золота МВФ для помощи беднейшим странам и за дополнительный выпуск специальных прав заимствования.
Перевод опубликован "ИноСМИ".