ЕЦБ готов к новым мерам поддержки экономики еврозоны, заявил М.Драги
Финансовые рынки увидели в этих словах сигнал о том, что ЕЦБ готов наконец-то прибегнуть к количественному смягчению (QE), передает BBC. Риск того, что ЕЦБ не выполняет свои задачи по поддержанию ценовой стабильности в еврозоне сейчас выше, чем был шесть месяцев назад, сказал М.Драги в интервью немецкой газете Handelsblatt.
В среду будут обнародованы предварительные данные об инфляции в еврозоне в декабре. По оценкам экономистов, в годовом выражении цены в декабре снизились на 0,1% после повышения на 0,3% в ноябре. Если предположения экспертов в отношении дефляции оправдаются, ЕЦБ может объявить о QE уже в январе, чтобы не дать опасной "дефляции спирали" проявиться в полную силу, пишет The Guardian.
В среду будут обнародованы предварительные данные об инфляции в еврозоне в декабре. По оценкам экономистов, в годовом выражении цены в декабре снизились на 0,1% после повышения на 0,3% в ноябре. Если предположения экспертов в отношении дефляции оправдаются, ЕЦБ может объявить о QE уже в январе, чтобы не дать опасной "дефляции спирали" проявиться в полную силу, пишет The Guardian.