RBS обвинен в том, что наживался на компаниях с финансовыми проблемами
После предъявления этих обвинений министр по делам бизнеса Винс Кейбл потребовал "срочного ответа" от британских финансовых регуляторов и RBS, на 82 процента принадлежащего налогоплательщикам.
Лоренс Томлинсон, бизнесмен, работающий консультантом в министерстве Кейбла с апреля, заявил, что RBS доводил компании до дефолта, чтобы отправить их за помощью в свою Глобальную группу реструктуризации (GRG). По его словам, это позволяло банку получать доход благодаря более высоким гонорарам и марже, а также покупке обесцененных активов его подразделением West Register.
Для банка вполне обычная ситуация - выводить проблемные кредиты с балансов, особенно если он стремится сократить объем рискованных активов, как делал RBS после того, как получил помощь от государства в размере 45 миллиардов фунтов ($73 миллиарда).
Кейбл сказал, что направил эти обвинения регуляторам, RBS и Эндрю Ларджу, бывшему заместителю управляющего Банка Англии, которого RBS попросил высказать независимое мнение о своей практике кредитования.
"Некоторые из этих обвинений очень серьезны, и я жду срочного ответа касательно того, какие меры были приняты", - сказал Кейбл.
RBS сообщил, что "уже подвергался расследованию по вопросу о том, как обращался с клиентами, столкнувшимися с финансовыми трудностями, и выяснилось, что мы обеспечиваем им надлежащую поддержку".
"GRG успешно исправляла ситуацию в большинстве компаний, с которыми работала, но во всех случаях она работает с клиентами во время значительных сложностей в их жизни. Не все компании, столкнувшиеся с серьезными финансовыми проблемами, можно спасти", - заявил банк.
Лардж должен опубликовать полный доклад в ближайшие дни. В первоначальных результатах расследования, опубликованных в начале ноября, Лардж написал, что небольшая часть клиентов получила крайне негативное впечатление от RBS, в частности, связанное с отношением к клиентам с финансовыми проблемами. Он рекомендовал банку внимательно отнестись к этой информации.
После предъявления этих обвинений министр по делам бизнеса Винс Кейбл потребовал "срочного ответа" от британских финансовых регуляторов и RBS, на 82 процента принадлежащего налогоплательщикам.
Лоренс Томлинсон, бизнесмен, работающий консультантом в министерстве Кейбла с апреля, заявил, что RBS доводил компании до дефолта, чтобы отправить их за помощью в свою Глобальную группу реструктуризации (GRG). По его словам, это позволяло банку получать доход благодаря более высоким гонорарам и марже, а также покупке обесцененных активов его подразделением West Register.
Для банка вполне обычная ситуация - выводить проблемные кредиты с балансов, особенно если он стремится сократить объем рискованных активов, как делал RBS после того, как получил помощь от государства в размере 45 миллиардов фунтов ($73 миллиарда).
Кейбл сказал, что направил эти обвинения регуляторам, RBS и Эндрю Ларджу, бывшему заместителю управляющего Банка Англии, которого RBS попросил высказать независимое мнение о своей практике кредитования.
"Некоторые из этих обвинений очень серьезны, и я жду срочного ответа касательно того, какие меры были приняты", - сказал Кейбл.
RBS сообщил, что "уже подвергался расследованию по вопросу о том, как обращался с клиентами, столкнувшимися с финансовыми трудностями, и выяснилось, что мы обеспечиваем им надлежащую поддержку".
"GRG успешно исправляла ситуацию в большинстве компаний, с которыми работала, но во всех случаях она работает с клиентами во время значительных сложностей в их жизни. Не все компании, столкнувшиеся с серьезными финансовыми проблемами, можно спасти", - заявил банк.
Лардж должен опубликовать полный доклад в ближайшие дни. В первоначальных результатах расследования, опубликованных в начале ноября, Лардж написал, что небольшая часть клиентов получила крайне негативное впечатление от RBS, в частности, связанное с отношением к клиентам с финансовыми проблемами. Он рекомендовал банку внимательно отнестись к этой информации.
Лоренс Томлинсон, бизнесмен, работающий консультантом в министерстве Кейбла с апреля, заявил, что RBS доводил компании до дефолта, чтобы отправить их за помощью в свою Глобальную группу реструктуризации (GRG). По его словам, это позволяло банку получать доход благодаря более высоким гонорарам и марже, а также покупке обесцененных активов его подразделением West Register.
Для банка вполне обычная ситуация - выводить проблемные кредиты с балансов, особенно если он стремится сократить объем рискованных активов, как делал RBS после того, как получил помощь от государства в размере 45 миллиардов фунтов ($73 миллиарда).
Кейбл сказал, что направил эти обвинения регуляторам, RBS и Эндрю Ларджу, бывшему заместителю управляющего Банка Англии, которого RBS попросил высказать независимое мнение о своей практике кредитования.
"Некоторые из этих обвинений очень серьезны, и я жду срочного ответа касательно того, какие меры были приняты", - сказал Кейбл.
RBS сообщил, что "уже подвергался расследованию по вопросу о том, как обращался с клиентами, столкнувшимися с финансовыми трудностями, и выяснилось, что мы обеспечиваем им надлежащую поддержку".
"GRG успешно исправляла ситуацию в большинстве компаний, с которыми работала, но во всех случаях она работает с клиентами во время значительных сложностей в их жизни. Не все компании, столкнувшиеся с серьезными финансовыми проблемами, можно спасти", - заявил банк.
Лардж должен опубликовать полный доклад в ближайшие дни. В первоначальных результатах расследования, опубликованных в начале ноября, Лардж написал, что небольшая часть клиентов получила крайне негативное впечатление от RBS, в частности, связанное с отношением к клиентам с финансовыми проблемами. Он рекомендовал банку внимательно отнестись к этой информации.
После предъявления этих обвинений министр по делам бизнеса Винс Кейбл потребовал "срочного ответа" от британских финансовых регуляторов и RBS, на 82 процента принадлежащего налогоплательщикам.
Лоренс Томлинсон, бизнесмен, работающий консультантом в министерстве Кейбла с апреля, заявил, что RBS доводил компании до дефолта, чтобы отправить их за помощью в свою Глобальную группу реструктуризации (GRG). По его словам, это позволяло банку получать доход благодаря более высоким гонорарам и марже, а также покупке обесцененных активов его подразделением West Register.
Для банка вполне обычная ситуация - выводить проблемные кредиты с балансов, особенно если он стремится сократить объем рискованных активов, как делал RBS после того, как получил помощь от государства в размере 45 миллиардов фунтов ($73 миллиарда).
Кейбл сказал, что направил эти обвинения регуляторам, RBS и Эндрю Ларджу, бывшему заместителю управляющего Банка Англии, которого RBS попросил высказать независимое мнение о своей практике кредитования.
"Некоторые из этих обвинений очень серьезны, и я жду срочного ответа касательно того, какие меры были приняты", - сказал Кейбл.
RBS сообщил, что "уже подвергался расследованию по вопросу о том, как обращался с клиентами, столкнувшимися с финансовыми трудностями, и выяснилось, что мы обеспечиваем им надлежащую поддержку".
"GRG успешно исправляла ситуацию в большинстве компаний, с которыми работала, но во всех случаях она работает с клиентами во время значительных сложностей в их жизни. Не все компании, столкнувшиеся с серьезными финансовыми проблемами, можно спасти", - заявил банк.
Лардж должен опубликовать полный доклад в ближайшие дни. В первоначальных результатах расследования, опубликованных в начале ноября, Лардж написал, что небольшая часть клиентов получила крайне негативное впечатление от RBS, в частности, связанное с отношением к клиентам с финансовыми проблемами. Он рекомендовал банку внимательно отнестись к этой информации.