Падение евро может оказать негативное влияние на японскую экономику
Резкое снижение курса евро по отношению к японской иене вызывает все большее беспокойство среди японских компаний, продукция которых продается на европейском рынке, сообщила телекомпания NHK.
Многие предприятия опасаются, что резко подешевевший в связи с финансовым кризисом в Греции евро и растущая иена приведут к значительному сокращению их прибылей. В начале этого года 1 евро стоил 133 иены, сейчас курс составляет около 121. Для тех японских компаний, которые рассчитывали свою экспортную стратегию на этот год по более высокому курсу евро, дальнейшее его падение приведет к большим потерям. Это вызвано тем, что они теряют часть прибыли, полученной в Европе при ее репатриации и превращении в национальную валюту. Кроме того, низкий курс евро и высокая иена делают японские товары более дорогими для европейских потребителей и снижают их конкурентоспособность.
Компания оптики Canon, около 30% объема продаж которой приходится на европейский рынок, исходила в своих расчетах на этот год из курса 130 иен за евро. Если курс опустится хотя бы на 1 иену, в годовом пересчете для компании это обернется потерей 4,6 млрд иен, или около 47 млн долларов. Мировой автогигант Toyota, рассчитывавший на курс 125 иен за евро, потеряет при изменении курса на 1 иену в год около 50 млн долларов.
В этой связи в экономических кругах Японии растет беспокойство, что если тенденции к падению евро продолжатся, то это отразится на экспортно ориентированных предприятиях, которые стали главным локомотивом для выхода экономики страны из кризиса.
Многие предприятия опасаются, что резко подешевевший в связи с финансовым кризисом в Греции евро и растущая иена приведут к значительному сокращению их прибылей. В начале этого года 1 евро стоил 133 иены, сейчас курс составляет около 121. Для тех японских компаний, которые рассчитывали свою экспортную стратегию на этот год по более высокому курсу евро, дальнейшее его падение приведет к большим потерям. Это вызвано тем, что они теряют часть прибыли, полученной в Европе при ее репатриации и превращении в национальную валюту. Кроме того, низкий курс евро и высокая иена делают японские товары более дорогими для европейских потребителей и снижают их конкурентоспособность.
Компания оптики Canon, около 30% объема продаж которой приходится на европейский рынок, исходила в своих расчетах на этот год из курса 130 иен за евро. Если курс опустится хотя бы на 1 иену, в годовом пересчете для компании это обернется потерей 4,6 млрд иен, или около 47 млн долларов. Мировой автогигант Toyota, рассчитывавший на курс 125 иен за евро, потеряет при изменении курса на 1 иену в год около 50 млн долларов.
В этой связи в экономических кругах Японии растет беспокойство, что если тенденции к падению евро продолжатся, то это отразится на экспортно ориентированных предприятиях, которые стали главным локомотивом для выхода экономики страны из кризиса.