Глава холдинга "Алтан" издает книгу для детей

Четверг, 6 ноября 2003 г.

Следите за нами в ВКонтакте, Facebook'e и Twitter'e

Владелец барнаульского макаронного комбината "Алтан" Валерий Покорняк решил издать детскую книгу о приключениях повара Гранмулино в стране Макаронии. "Гранмулино" — это торговая марка "Алтана", и Покорняк рассчитывает, что полюбившие сказочного повара дети убедят своих родителей покупать именно эту марку. Аналитики сомневаются в рекламном эффекте необычного начинания.

Барнаульское ЗАО "НПФ "Алтан" владеет ОАО "Поспелихинский комбинат хлебопродуктов", ООО "Поспелихинская макаронная фабрика", ООО "Торговый дом "Алтан". Фабрика выпускает макароны из твердых сортов пшеницы под маркой "Гранмулино". Выручка за III квартал 2003 г. составила $2 млн. 19,8% акций ЗАО принадлежит греческому венчурному фонду Commersial Capital, остальные — членам семьи генерального директора "Алтана" Валерия Покорняка.

Попытки использовать печатное слово для продвижения брэндов предпринимались и раньше, причем небезуспешно. Компания "Продукты Питания" заплатила популярной писательнице Дарье Донцовой за то, что ее новая книжка называлась "Филе из "Золотого петушка". Книга опубликована издательством "ЭКСМО" в конце лета, ее совокупный тираж составит 1 млн экземпляров. "Эффект был очень сильным, мы такого даже не ожидали", — говорит директор по маркетингу компании "Продукты Питания" Полина Киселева.

Покорняк рассказал "Ведомостям", что в феврале 2004 г. увидит свет книга "Путешествие главного повара Макаронии благородного Гранмулино". "Это первая часть цикла, который всего будет состоять из 14 книг, восемь из них уже написаны. В случае если проект окажется интересным, мы готовы каждые три-четыре месяца выпускать по книге", — говорит он. Сюжеты книг, а также имя автора Покорняк раскрыть пока отказывается. Известно лишь, что в сюжет будут включены рецепты блюд из макарон. У Покорняка это не первый издательский опыт: в 1999 г. вышла его автобиографичная книга "72 секрета успешного бизнеса".

Тираж "Путешествия Гранмулино" — 10 000 экземпляров, 4000 из которых будут выпущены на английском языке. Покорняк называет этот тираж пробным. Себестоимость одного экземпляра составит около $2, объем — 7 печатных листов. По словам Покорняка, английская версия сказки предназначена для распространения в Восточной Европе и Англии, русская — в тех регионах, где лояльность к марке уже достаточно высока. "94% покупателей макарон — женщины. У многих из них есть дети, поэтому попытка воздействовать через сказки на детей абсолютно логична", — считает Покорняк.

Топ-менеджер макаронной компании, просивший не называть его имени в печати, настроен скептично. "Даже если ребенок, прочитав книгу, захочет конкретно этих макарон, это никак не повлияет на выбор родителей. Если мама предпочитает другую марку, она купит, сварит и скажет малышу, что это тот самый "Гранмулино". Ребенок видит макароны только в тарелке", — считает он.

"Макароны — не совсем детский товар. Никакое чтение сказок лояльность детей к марке макарон не повысит. Скорее всего, дети вообще не поймут, что повар Гранмулино — это марка пищевых продуктов", — считает директор новосибирского офиса рекламной группы "Мелехов и Филюрин" Александр Филюрин.

Ведомости

Следите за нами в ВКонтакте, Facebook'e и Twitter'e

Ещё новости по теме:

RosInvest.Com не несет ответственности за опубликованные материалы и комментарии пользователей. Возрастной цензор 16+.

Ответственность за высказанные, размещённую информацию и оценки, в рамках проекта RosInvest.Com, лежит полностью на лицах опубликовавших эти материалы. Использование материалов, допускается со ссылкой на сайт RosInvest.Com.

Архивы новостей за: 2018, 2017, 2016, 2015, 2014, 2013, 2012, 2011, 2010, 2009, 2008, 2007, 2006, 2005, 2004, 2003