Музыкальный рынок: битва титанов
Спустя два с половиной года после того, как музыкальный бизнес выстроился позади исполнительного директора Apple, Стивена Джобса (Steven P. Jobs), и провозгласил его самого и его iTunes сервисом, способным вдохнуть жизнь в продажи музыки, преданность промышленности г-ну Джобсу резко снизилась. Джобс теперь вынужден вести откровенные дискуссии по крайней мере с двумя из четырех главных компаний грамзаписи по вопросу цен на обслуживание в iTunes.
Модель работы с единой ценой, принятой iTunes — 99 центов за скачивание любой песни — может быть заменена более сложной структурой, в которой песни оцениваются по их популярности. Горячий новый хит, например, может продаваться за 1,49 $, в то время как старое произведение — за существенно меньшую стоимость, чем даже 99 центов.
Сторонники Джобса говорят, что более высокие цены могут иметь неприятные последствия, заставляя клиентов скачивать песни не слишком законным путем, используя, например, peer-to-peer сервисы.
Конфликт из-за цен все более и более очевиден: в этом месяце Apple запустила iTunes в Японии без участия двух главных звукозаписывающих брэндов — Sony BMG Music Entertainment и Warner Music Group. Ситуация на японском рынке музыки, втором по объему, считается предвестником того, что может ждать американских потребителей: контракты, которые компании грамзаписи имеют с Apple в Соединенных Штатах, заканчиваются в начале следующего года.
Apple владеет приблизительно 75% рынка музыки, продаваемой через интернет, и примерно 80% американского рынка MP3-плееров (благодаря iPod). Многие восхищаются предприимчивостью г-на Джобса — iTunes быстро установил стандарты для этого рынка, после того, как многие потратили впустую целые годы, добиваясь результата; но политика уравнивания цены песен и ограничения сервиса, ориентированного на плееры Apple, все чаще попадает под огонь критики.
"Он хочет определять правила игры," – сказал Пол Видич (Paul Vidich), специальный советник America Online и бывший вице-президент Warner Music Group, – "Рынок цифровой музыки, развиваясь, все еще остается частью музыкального бизнеса, и я думаю, что звукозаписывающие компании теперь находятся в ситуации, где слишком много денег поставлено на кон, чтобы не надавить на Apple по вопросу принятия гибких цен."
Больной мозолью для некоторых записывающих компаний является факт, что Apple делает намного больше денег, продавая iPod, чем продавая музыку. Это ведет к жалобам, что г-н Джобс получает прибыль еще и от музыки, для заполнения 21 миллиона iPod, а у звукозаписывающих компаний прибыли намного меньше. Эндрю Лак (Andrew Lack), исполнительный директор Sony BMG, обсуждая состояние цифрового рынка сказал, что г-н Джобс "имеет два источника дохода: один от нашей музыки и один от продаж его iPod. Я же имею только один источник дохода." В более мягком заявлении несколько дней назад, Лак сказал: "я с нетерпением жду встречи со Стивом, чтобы обсудить отношения Apple и Sony BMG, Я знаю, что Стив сделал большую работу, и в будущем мы имеем много возможностей, чтобы выигрывать вместе."
Некоторые аналитики считают, что решимость музыкальных компаний ввести новые правила свидетельствует об их короткой памяти: "Я вспоминаю, три года назад эти парни блуждали в поисках кого-то, кто спасет их,"- сказал Майк МакГуайр (Mike McGuire), аналитик Gartner G2. "Было бы довольно глупо ломать рынок, потому что iTunes - одно из немногих светлых мест, которые на самом деле работают."
Утверждения этих четырех компаний грамзаписи рождают более жаркие споры о том, достаточно ли расширяющийся рынок устойчив, чтобы поднимать цены, в то время как миллионы потребителей все еще качают музыку незаконно.
"Я не думаю, что время пришло,"- сказал Джимми Айовин (Jimmy Iovine), председатель Interscope Records. "Мы должны приучать людей к привычке покупать цифровую музыку. Не думаю, что поднять цену - лучший способ для этого."
Другое поле битвы имеет отношение к "способности к взаимодействию" услуг и устройств. Джобс пока отказался делать программное обеспечение iTunes совместимым с плеерами других изготовителей, с другой стороны- iPod не "понимает" музыку, скачанную от конкурентов. В результате песни, купленные у, например, Napster, не будут воспроизводиться iPod. Хилари Розен (Hilary Rosen), бывший председатель Ассоциации Индустрии звукозаписи Америки, сказала: "Если бы Apple расширил свои стандарты, они продали бы большее, а не меньшее количество плееров. Они рискуют проиграть, если на этот рынок выйдут их более гибкие соперники".
Sony BMG уже предпринял шаги, которые могут усилить давление на Джобса, с целью сделать программное обеспечение Apple совместимым с устройствами других компаний. Sony BMG выпустила множество новых альбомов, включая высококлассный компакт-диск от Dave Matthews Band и Foo Fighters — с программным обеспечением, ограничивающим число копий, которые могут быть сделаны с диска. Программное обеспечение совместимо с ОС Microsoft, но не Apple, и в результате музыка от Sony BMG не может закачана на iPod, который присоединен к PC на ОС Windows.
Итак, битва гигантов, делящих деньги потребителей, началась. mp3locator будет держать вас в курсе событий.
NY Times
Модель работы с единой ценой, принятой iTunes — 99 центов за скачивание любой песни — может быть заменена более сложной структурой, в которой песни оцениваются по их популярности. Горячий новый хит, например, может продаваться за 1,49 $, в то время как старое произведение — за существенно меньшую стоимость, чем даже 99 центов.
Сторонники Джобса говорят, что более высокие цены могут иметь неприятные последствия, заставляя клиентов скачивать песни не слишком законным путем, используя, например, peer-to-peer сервисы.
Конфликт из-за цен все более и более очевиден: в этом месяце Apple запустила iTunes в Японии без участия двух главных звукозаписывающих брэндов — Sony BMG Music Entertainment и Warner Music Group. Ситуация на японском рынке музыки, втором по объему, считается предвестником того, что может ждать американских потребителей: контракты, которые компании грамзаписи имеют с Apple в Соединенных Штатах, заканчиваются в начале следующего года.
Apple владеет приблизительно 75% рынка музыки, продаваемой через интернет, и примерно 80% американского рынка MP3-плееров (благодаря iPod). Многие восхищаются предприимчивостью г-на Джобса — iTunes быстро установил стандарты для этого рынка, после того, как многие потратили впустую целые годы, добиваясь результата; но политика уравнивания цены песен и ограничения сервиса, ориентированного на плееры Apple, все чаще попадает под огонь критики.
"Он хочет определять правила игры," – сказал Пол Видич (Paul Vidich), специальный советник America Online и бывший вице-президент Warner Music Group, – "Рынок цифровой музыки, развиваясь, все еще остается частью музыкального бизнеса, и я думаю, что звукозаписывающие компании теперь находятся в ситуации, где слишком много денег поставлено на кон, чтобы не надавить на Apple по вопросу принятия гибких цен."
Больной мозолью для некоторых записывающих компаний является факт, что Apple делает намного больше денег, продавая iPod, чем продавая музыку. Это ведет к жалобам, что г-н Джобс получает прибыль еще и от музыки, для заполнения 21 миллиона iPod, а у звукозаписывающих компаний прибыли намного меньше. Эндрю Лак (Andrew Lack), исполнительный директор Sony BMG, обсуждая состояние цифрового рынка сказал, что г-н Джобс "имеет два источника дохода: один от нашей музыки и один от продаж его iPod. Я же имею только один источник дохода." В более мягком заявлении несколько дней назад, Лак сказал: "я с нетерпением жду встречи со Стивом, чтобы обсудить отношения Apple и Sony BMG, Я знаю, что Стив сделал большую работу, и в будущем мы имеем много возможностей, чтобы выигрывать вместе."
Некоторые аналитики считают, что решимость музыкальных компаний ввести новые правила свидетельствует об их короткой памяти: "Я вспоминаю, три года назад эти парни блуждали в поисках кого-то, кто спасет их,"- сказал Майк МакГуайр (Mike McGuire), аналитик Gartner G2. "Было бы довольно глупо ломать рынок, потому что iTunes - одно из немногих светлых мест, которые на самом деле работают."
Утверждения этих четырех компаний грамзаписи рождают более жаркие споры о том, достаточно ли расширяющийся рынок устойчив, чтобы поднимать цены, в то время как миллионы потребителей все еще качают музыку незаконно.
"Я не думаю, что время пришло,"- сказал Джимми Айовин (Jimmy Iovine), председатель Interscope Records. "Мы должны приучать людей к привычке покупать цифровую музыку. Не думаю, что поднять цену - лучший способ для этого."
Другое поле битвы имеет отношение к "способности к взаимодействию" услуг и устройств. Джобс пока отказался делать программное обеспечение iTunes совместимым с плеерами других изготовителей, с другой стороны- iPod не "понимает" музыку, скачанную от конкурентов. В результате песни, купленные у, например, Napster, не будут воспроизводиться iPod. Хилари Розен (Hilary Rosen), бывший председатель Ассоциации Индустрии звукозаписи Америки, сказала: "Если бы Apple расширил свои стандарты, они продали бы большее, а не меньшее количество плееров. Они рискуют проиграть, если на этот рынок выйдут их более гибкие соперники".
Sony BMG уже предпринял шаги, которые могут усилить давление на Джобса, с целью сделать программное обеспечение Apple совместимым с устройствами других компаний. Sony BMG выпустила множество новых альбомов, включая высококлассный компакт-диск от Dave Matthews Band и Foo Fighters — с программным обеспечением, ограничивающим число копий, которые могут быть сделаны с диска. Программное обеспечение совместимо с ОС Microsoft, но не Apple, и в результате музыка от Sony BMG не может закачана на iPod, который присоединен к PC на ОС Windows.
Итак, битва гигантов, делящих деньги потребителей, началась. mp3locator будет держать вас в курсе событий.
NY Times
Ещё новости по теме:
18:20