Глава ЦБ Австрии ожидает длительного периода низких процентных ставок
По его словам, вливания ликвидности со стороны ЕЦБ в экономику еврозоны приносят первые плоды. Однако Э.Новотны полагает, что прогресс пока недостаточен для пересмотра текущего стимулирующего курса денежно-кредитной политики.
"Нам определенно следует ожидать более длительного периода низких процентных ставок", - цитирует MarketWatch его слова.
По словам Э.Новотны, экономика США восстанавливается хорошими темпами, но экономика еврозоны существенно от нее отстает. Председатель австрийского ЦБ считает, что европейская экономика еще не готова к нормализации денежно-кредитной политики ЕЦБ.
Вместе с тем он уверен, что опасность дефляции в еврозоне уже прошла.
Член правления ЕЦБ Петер Прат также обращает внимание на недостаточность восстановления экономики в еврозоне. В интервью The Wall Street Journal он заявил, что текущих темпов восстановления не хватит, чтобы снизить уровень безработицы до менее чем 10%.
П.Прат призывает правительства еврозоны ускорить реализацию экономических реформ, чтобы оживить рынок труда. При этом времени у них не так много, несмотря на идущий в еврозоне подъем.
"Думаю, что реформы уже очень запоздали: после семи лет пессимистичные условия все больше укореняются в ожиданиях, поэтому результаты нужны уже сейчас", - говорит он.
"Нам определенно следует ожидать более длительного периода низких процентных ставок", - цитирует MarketWatch его слова.
По словам Э.Новотны, экономика США восстанавливается хорошими темпами, но экономика еврозоны существенно от нее отстает. Председатель австрийского ЦБ считает, что европейская экономика еще не готова к нормализации денежно-кредитной политики ЕЦБ.
Вместе с тем он уверен, что опасность дефляции в еврозоне уже прошла.
Член правления ЕЦБ Петер Прат также обращает внимание на недостаточность восстановления экономики в еврозоне. В интервью The Wall Street Journal он заявил, что текущих темпов восстановления не хватит, чтобы снизить уровень безработицы до менее чем 10%.
П.Прат призывает правительства еврозоны ускорить реализацию экономических реформ, чтобы оживить рынок труда. При этом времени у них не так много, несмотря на идущий в еврозоне подъем.
"Думаю, что реформы уже очень запоздали: после семи лет пессимистичные условия все больше укореняются в ожиданиях, поэтому результаты нужны уже сейчас", - говорит он.