Европейский ЦБ не увидел признаков дефляционного давления в еврозоне
"Основываясь на наших прогнозах, в настоящее время мы не видим повышенной или острой угрозы дефляции, которая могла бы заставить людей изменить потребительское поведение и откладывать покупки в ожидании дальнейшего падения цен, - заявил Мерш в интервью германской радиостанции Deutschlandfunk. - Что мы видим, так это перспективы сохранения очень низкой инфляции в течение длительного периода времени - это повышает риск, что у европейской экономики не будет резервов в случае неожиданных внешних шоков".
Как сообщалось, по итогам заседания 5 июня ЕЦБ снизил базовую процентную ставку по кредитам с 0,25% до 0,15% годовых, обновив рекордно низкий уровень. Ставка по депозитам впервые в истории валютного блока стала отрицательной - она была уменьшена с нуля до минус 0,1%. При этом банк изменил ставку по маржинальным кредитам с 0,75% до 0,4% - сильнее, чем ожидал рынок.
В ходе пресс-конференции по итогам заседания глава ЕЦБ Марио Драги заявил, что ЕЦБ проведет несколько раундов программы целевого долгосрочного кредитования под фиксированную процентную ставку, и сообщил о работе по подготовке к количественному смягчению.
Мерш подтвердил, что ЕЦБ намерен удерживать ставки на низких уровнях в течение длительного периода времени, возможно, до конца 2016 года. ЕЦБ будет сохранять низкие ставки до тех пор, пока инфляция в еврозоне существенно ниже 2% - уровня, который, по мнению Центробанка, отражает ценовую стабильность, заявил Мерш.
Как сообщалось, по итогам заседания 5 июня ЕЦБ снизил базовую процентную ставку по кредитам с 0,25% до 0,15% годовых, обновив рекордно низкий уровень. Ставка по депозитам впервые в истории валютного блока стала отрицательной - она была уменьшена с нуля до минус 0,1%. При этом банк изменил ставку по маржинальным кредитам с 0,75% до 0,4% - сильнее, чем ожидал рынок.
В ходе пресс-конференции по итогам заседания глава ЕЦБ Марио Драги заявил, что ЕЦБ проведет несколько раундов программы целевого долгосрочного кредитования под фиксированную процентную ставку, и сообщил о работе по подготовке к количественному смягчению.
Мерш подтвердил, что ЕЦБ намерен удерживать ставки на низких уровнях в течение длительного периода времени, возможно, до конца 2016 года. ЕЦБ будет сохранять низкие ставки до тех пор, пока инфляция в еврозоне существенно ниже 2% - уровня, который, по мнению Центробанка, отражает ценовую стабильность, заявил Мерш.