Для борьбы с кризисом японцам раздадут деньги
Японский парламент принял закон, согласно которому каждый житель страны получит около $120 наличными, сообщает BBC.
План общей стоимостью около $20 млрд предполагает, что на одного гражданина страны придется, по меньшей мере, около 12 тыс. йен (примерно $120).
При этом дети до 18 лет и люди старше 65 лет получат по 20 тыс. йен.
Предполагается, что эти деньги помогут оказавшейся в рецессии экономике.
План был предложен еще в октябре прошлого года. Критики закона называют его популистским и полагают, что все это направлено на поддержание популярности премьер-министра страны Таро Ассо. По их мнению, вместо того, чтобы стимулировать торговлю, исполнение плана приведет лишь к увеличению и без того немалого бюджетного дефицита.
Впрочем, как полагают некоторые эксперты, не стоит надеяться на то, что выделенные деньги немедленно попадут в экономику. Причина - в традиционной бережливости японцев.
Закон был принят после того, как нижняя палата, которая контролируется сторонниками правительства, смогла преодолеть вето, наложенное на проект верхней палатой, в которой доминирует оппозиция.
Экономика Японии находится в крайне затруднительном положении.
В последнем квартале 2008 года ВВП страны снизился на 3,3%. Это оказалось гораздо более резким падением, чем в США или в Великобритании, где объем экономики уменьшился на примерно на 1,5% в каждом случае, - передает "РосФинКом".
План общей стоимостью около $20 млрд предполагает, что на одного гражданина страны придется, по меньшей мере, около 12 тыс. йен (примерно $120).
При этом дети до 18 лет и люди старше 65 лет получат по 20 тыс. йен.
Предполагается, что эти деньги помогут оказавшейся в рецессии экономике.
План был предложен еще в октябре прошлого года. Критики закона называют его популистским и полагают, что все это направлено на поддержание популярности премьер-министра страны Таро Ассо. По их мнению, вместо того, чтобы стимулировать торговлю, исполнение плана приведет лишь к увеличению и без того немалого бюджетного дефицита.
Впрочем, как полагают некоторые эксперты, не стоит надеяться на то, что выделенные деньги немедленно попадут в экономику. Причина - в традиционной бережливости японцев.
Закон был принят после того, как нижняя палата, которая контролируется сторонниками правительства, смогла преодолеть вето, наложенное на проект верхней палатой, в которой доминирует оппозиция.
Экономика Японии находится в крайне затруднительном положении.
В последнем квартале 2008 года ВВП страны снизился на 3,3%. Это оказалось гораздо более резким падением, чем в США или в Великобритании, где объем экономики уменьшился на примерно на 1,5% в каждом случае, - передает "РосФинКом".