С полок магазинов исчезли компьютеры на базе Linux
Компьютеры на базе ОС Linux исчезли с прилавков магазинов крупнейшей в мире розничной сети Wal-Mart.
Как заявил представитель сети, покупатели не слишком интересуются данным товаром, предпочитая покупать компьютеры, работающие под Windows. И это несмотря на то, что последние стоят дороже, чем ПК на Linux.
В качестве лакмусовой бумажки спроса на Linux-компьютеры выступили десктопы Green gPC, произведенные тайваньской компанией Everex. В то время как интернет-магазин Wal-Mart отчитывался о приличном уровне продаж этих машин, посетители супермаркетов старательно обходили полки с Green gPC. Основываясь на этом факте, руководство Wal-Mart приняло решение изъять их из продажи.
Как заявил представитель сети, покупатели не слишком интересуются данным товаром, предпочитая покупать компьютеры, работающие под Windows. И это несмотря на то, что последние стоят дороже, чем ПК на Linux.
В качестве лакмусовой бумажки спроса на Linux-компьютеры выступили десктопы Green gPC, произведенные тайваньской компанией Everex. В то время как интернет-магазин Wal-Mart отчитывался о приличном уровне продаж этих машин, посетители супермаркетов старательно обходили полки с Green gPC. Основываясь на этом факте, руководство Wal-Mart приняло решение изъять их из продажи.
Ещё новости по теме:
18:20