Племя мапучу против локализованной Windows
Племя индейцев мапучу, живущих в Чили, намерено подать в суд на Microsoft за выпуск версии Windows на их родном языке –мапузугун.
На этом языке говорит примерно 400 тысяч человек, преимущественно на юге Чили. На презентации в городе Лос Сосес (Los Sauces) в прошлом месяце представитель Microsoft сказал, что компания хочет помочь мапучу войти в цифровой век и "открыть окно для мира к своему культурному наследию". Но в племени считают, что Microsoft сделала всё наоборот – нарушила их культурное и общественное наследие, переведя своё ПО, не посоветовавшись с носителями языка. Они даже отправили Биллу Гейтсу письмо, обвиняя Microsoft в "интеллектуальном пиратстве". Пособниками пиратства представители племени назвали Чилийское министерство образования.
Язык мапучу – не первый коренной американский язык, на который были переведены приложения Microsoft. Windows уже выпускается на языках мохавк, квехуа и инуктитут. До сих пор ни одно племя не возражало против "входа в цифровой век".
Мапучу, которым в ходе истории приходилось отстаивать независимость и от инков, и от испанских колонизаторов, не собираются сдаваться, и ждут исхода судебного иска. Судья из южного города Темуко, в суд которого был подан иск, решил, что такие вопросы необходимо рассматривать в столице. Через пару недель ожидается постановление суда в Сантьяго, где иск будет либо отвергнут, либо ему будет дан ход.
"Если решение будет против нас, мы обратимся в Верховный суд, а в случае неудачи – в суд по правам человека", - сказал Лаутаро Лонкон (Lautaro Loncon), активист мапучу и координатор организации защиты этнических групп в Чили, Indigenous Network. Он также считает, что правительство Чили, поддержавшее проект Microsoft, должно сделать мапузугун государственным языком наряду с испанским, сообщил Reuters.
На этом языке говорит примерно 400 тысяч человек, преимущественно на юге Чили. На презентации в городе Лос Сосес (Los Sauces) в прошлом месяце представитель Microsoft сказал, что компания хочет помочь мапучу войти в цифровой век и "открыть окно для мира к своему культурному наследию". Но в племени считают, что Microsoft сделала всё наоборот – нарушила их культурное и общественное наследие, переведя своё ПО, не посоветовавшись с носителями языка. Они даже отправили Биллу Гейтсу письмо, обвиняя Microsoft в "интеллектуальном пиратстве". Пособниками пиратства представители племени назвали Чилийское министерство образования.
Язык мапучу – не первый коренной американский язык, на который были переведены приложения Microsoft. Windows уже выпускается на языках мохавк, квехуа и инуктитут. До сих пор ни одно племя не возражало против "входа в цифровой век".
Мапучу, которым в ходе истории приходилось отстаивать независимость и от инков, и от испанских колонизаторов, не собираются сдаваться, и ждут исхода судебного иска. Судья из южного города Темуко, в суд которого был подан иск, решил, что такие вопросы необходимо рассматривать в столице. Через пару недель ожидается постановление суда в Сантьяго, где иск будет либо отвергнут, либо ему будет дан ход.
"Если решение будет против нас, мы обратимся в Верховный суд, а в случае неудачи – в суд по правам человека", - сказал Лаутаро Лонкон (Lautaro Loncon), активист мапучу и координатор организации защиты этнических групп в Чили, Indigenous Network. Он также считает, что правительство Чили, поддержавшее проект Microsoft, должно сделать мапузугун государственным языком наряду с испанским, сообщил Reuters.
Ещё новости по теме:
18:20