Миллионы за перевод. Созданный группой "Ренова" Виктора Вексельберга фонд Renova Capital заинтересовался IT-бизнесом. Его первая инвестиция в IT - покупка контрольного пакета крупного разработчика программ автоматического перевода, компании "Промт"

Среда, 25 июня 2008 г.

Следите за нами в ВКонтакте, Телеграм'e и Twitter'e

Фонд Earlier Stage Alternative Fund, управляемый Renova Capital, приобретает контрольный пакет "Промт" у сотрудников этой компании и профинансирует ее развитие, рассказал "Ведомостям" партнер Renova Capital Дмитрий Левонян. Пока пакет "несколько больше 50%, но будет увеличиваться с каждым раундом инвестирования", уточнил он. При этом основатели "Промт" - председатель ее совета директоров Светлана Соколова и технический директор Александр Серебряков - остаются партнерами Renova Capital и крупными акционерами.

Слова Левоняна подтверждает Соколова. Сумму сделки они не называют. Левонян отмечает лишь, что средний размер инвестиций Renova Capital - $30-50 млн на проект, но инвестиция в "Промт" меньше.

Григорий Липич, гендиректор "Abbyy Россия" (производит электронные словари, системы сканирования и распознавания текста), оценивает выручку "Промт" в 2007 г. в сумму до $10 млн, столько же, по его мнению, Renova Capital могла заплатить за контроль над компанией. Соколова оценивает долю "Промт" на мировом рынке автоматического перевода примерно в 10% - таким образом, ее выручка в прошлом году могла составить $18-20 млн (см. врез). За 2007 г. продажи "Промт" выросли на 80%, при этом компания прибыльна, добавляет Левонян.

Программы автоматического перевода "Промт" - наиболее качественные из доступных российским пользователям, отмечает Липич, но до идеала еще далеко. Сейчас программы-переводчики помогают понять текст, но далеко не всегда - получить готовый качественный перевод.

Фонд собирается инвестировать в "Промт" "на протяжении длительного времени", уже готова инвестпрограмма на два года, говорит Левонян: средства пойдут на развитие в Западной Европе и США (в Штатах планируется открыть офис), развитие прямых продаж и др. Возможны и приобретения. Рынок автоматического перевода текстов очень привлекательный, в ближайшие три-четыре года он может вырасти взрывными темпами, считает Левонян. А Соколова надеется, что привлечение инвестора поможет "совершить технологический прорыв и реструктурировать бизнес".

Рынок

9-10 миллиардов долларов - в такую сумму Renova Capital оценивает мировой рынок услуг перевода для компаний за 2007 г.

2 процента от этой суммы ($180-200 млн) составили, по той же оценке, продажи программ-переводчиков
 
ООО "Промт" - производитель программ для перевода. Основана в 1991 г. выходцами из лаборатории инженерной лингвистики при Ленинградском пединституте под руководством Светланы Соколовой. Выпускает программы перевода для восьми языков (русский, английский, немецкий, испанский, португальский, французский, итальянский и литовский). Более 50 дистрибуторов распространяют эти программы в СНГ, Европе и Северной Америке. Владеет сайтом онлайн-переводов translate.ru.
Акционеры: Renova Capital (более 50%), Светлана Соколова и Александр Серебряков. Финансовые показатели не раскрывает.

Следите за нами в ВКонтакте, Телеграм'e и Twitter'e


Просмотров: 694
Рубрика: Hi-Tech


Архив новостей / Экспорт новостей

Ещё новости по теме:

RosInvest.Com не несет ответственности за опубликованные материалы и комментарии пользователей. Возрастной цензор 16+.

Ответственность за высказанные, размещённую информацию и оценки, в рамках проекта RosInvest.Com, лежит полностью на лицах опубликовавших эти материалы. Использование материалов, допускается со ссылкой на сайт RosInvest.Com.

Архивы новостей за: 2018, 2017, 2016, 2015, 2014, 2013, 2012, 2011, 2010, 2009, 2008, 2007, 2006, 2005, 2004, 2003

Ноябрь 2003: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30