Financial Times: Решимость властей девальвировать рубль может дрогнуть, если простые граждане начнут спешно переводить сбережения в иностранную валюту
Москва активизирует усилия, чтобы уменьшить хронический дефицит долларов, который способствует ослаблению рубля и может осложнить российским компаниям рефинансирование внешних долгов, сообщает Financial Times. В среду министр финансов Антон Силуанов сообщил информагентствам, что до конца октября Минфин начнет продавать иностранную валюту с аукционов и позволит банкам держать на счетах 3 млрд долларов в общей сложности на срок не менее месяца, пишет корреспондент Дельфин Стросс.
Это дополнит меры, уже предпринятые ЦБ для смягчения эффекта от санкций США и ЕС.
По мнению газеты, политики больше всего обеспокоены не курсом рубля, а проблемами компаний и банков с приобретением иностранной валюты для погашения внешних долгов.
"Такое ощущение, что ЦБ и Минфин с трудом пытаются заткнуть брешь в долларовой ликвидности", - говорит Том Левинсон (Сбербанк). По его оценкам, интервенции ЦБ, платежи за газ, которые причитаются с Украины, и новые аукционы могут восполнить около 15 млрд долларов, но до конца года дефицит валюты будет, вероятно, намного больше.
Тим Эш, экономист Standard Bank, полагает, что политиков "устраивает слабость рубля": она может послужить "клапаном для сброса тревог рынка" и, вероятно, подстегнет экономический рост.
Но решимость Москвы может дрогнуть, если простые граждане начнут спешно переводить сбережения в иностранную валюту, считает издание.
Это дополнит меры, уже предпринятые ЦБ для смягчения эффекта от санкций США и ЕС.
По мнению газеты, политики больше всего обеспокоены не курсом рубля, а проблемами компаний и банков с приобретением иностранной валюты для погашения внешних долгов.
"Такое ощущение, что ЦБ и Минфин с трудом пытаются заткнуть брешь в долларовой ликвидности", - говорит Том Левинсон (Сбербанк). По его оценкам, интервенции ЦБ, платежи за газ, которые причитаются с Украины, и новые аукционы могут восполнить около 15 млрд долларов, но до конца года дефицит валюты будет, вероятно, намного больше.
Тим Эш, экономист Standard Bank, полагает, что политиков "устраивает слабость рубля": она может послужить "клапаном для сброса тревог рынка" и, вероятно, подстегнет экономический рост.
Но решимость Москвы может дрогнуть, если простые граждане начнут спешно переводить сбережения в иностранную валюту, считает издание.