Премьер: Мы приступим к разведке нефтегазовых ресурсов в бывшей спорной зоне в первый же день после того, как договор между Норвегией и Россией вступит в силу
Премьер-министр Норвегии Йенс Столтенберг разделил «Баренц-торт» с жителями приграничья и пообещал, что с первого же дня после вступления договора о морской границе в силу начнутся полномасштабные сейсмогеологические исследования.
В среду, на следующий день после того, как в Осло министры иностранных дел двух стран обменялись ратификационными документами, Столтенберг встретился с региональными участниками норвежско-российского сотрудничества в приграничном Киркенесе.
Договор об установлении морской границы ставит точку в сорокалетнем споре между Норвегией и Россией в Баренцевом море. В спорной прежде зоне, как предполагается, находятся запасы нефти и газа, но из-за моратория на сейсмические исследования в этом районе говорить с уверенностью о том, что здесь имеется, было невозможно.
- Мы приступим к разведке нефтегазовых ресурсов в бывшей спорной зоне в первый же день после того, как договор между Норвегией и Россией вступит в силу, - сказал Столтенберг.
Норвежский премьер-министр подчеркнул, что прежде чем будет принято решение, открывать или нет эту зону для работ по разведке и добыче, будет проведён тщательный анализ возможных последствий, в том числе экологических.
- Это исторический день для норвежско-российских отношений, - сказал Йенс Столтенберг в интервью BarentsObserver’у, уплетая свою порцию огромного торта с картой Баренцрегиона и линией новой границы. Лично для себя Столтенберг выбрал кусок Ненецкого автономного округа, самого богатого нефтью сухопутного района Северо-Запада России.
В среду, на следующий день после того, как в Осло министры иностранных дел двух стран обменялись ратификационными документами, Столтенберг встретился с региональными участниками норвежско-российского сотрудничества в приграничном Киркенесе.
Договор об установлении морской границы ставит точку в сорокалетнем споре между Норвегией и Россией в Баренцевом море. В спорной прежде зоне, как предполагается, находятся запасы нефти и газа, но из-за моратория на сейсмические исследования в этом районе говорить с уверенностью о том, что здесь имеется, было невозможно.
- Мы приступим к разведке нефтегазовых ресурсов в бывшей спорной зоне в первый же день после того, как договор между Норвегией и Россией вступит в силу, - сказал Столтенберг.
Норвежский премьер-министр подчеркнул, что прежде чем будет принято решение, открывать или нет эту зону для работ по разведке и добыче, будет проведён тщательный анализ возможных последствий, в том числе экологических.
- Это исторический день для норвежско-российских отношений, - сказал Йенс Столтенберг в интервью BarentsObserver’у, уплетая свою порцию огромного торта с картой Баренцрегиона и линией новой границы. Лично для себя Столтенберг выбрал кусок Ненецкого автономного округа, самого богатого нефтью сухопутного района Северо-Запада России.