Эксперты: Россия сможет продавать энергоносители за рубли
Россия в будущем сможет заключать рублевые контракты на поставку энергоносителей по всему миру, полагают опрошенные РИА "Новости" гонконгские эксперты. Таким образом эксперты прокомментировали отмену с 1 июля в России ограничений в валютной сфере для обеспечения конвертируемости рубля.
"Я думаю, что через какое-то время России вполне по силам убедить своих торговых партнеров покупать у нее нефть и газ не за доллары и евро, как сейчас, а за рубли", - отметил старший эксперт ведущего гонконгского консультационного агентства в области инвестиций Bridgewater Мартин Хеннеке.
Вместе с тем, по его мнению, будущее российской валюты на международном уровне будет во многом зависеть от общей конъюнктуры на мировых рынках. "Сейчас инвесторы выводят активы с развивающихся рынков, считая их слишком рискованными, и переводят деньги в США, однако в скором времени они поймут, что американская экономика не так стабильна, как кажется, и вновь начнут смотреть в сторону России и Азии", - утверждает эксперт.
Он считает, что залог успеха российской валюты будет состоять в способности России обезопасить себя от рисков экономики США. "России нужно доказать, что стабильность ее валюты не будет зависеть от ситуации в США, и тогда у рубля есть шанс занять весомое место в мире", - заявил Хеннеке.
"По моему мнению, в долгосрочной перспективе рубль может стать хорошей возможностью для инвестиций", - подчеркнул он.
В пользу российской валюты говорит и хорошее обеспечение рубля золотовалютными резервами и природными ресурсами, добавил эксперт. "Стоимость рубля подкреплена громадными энергетическими ресурсами России, что внушает определенную уверенность в стабильности российской валюты", - отметил он.
"В целом, очень многое будет зависеть от экономического развития России - если на протяжении нескольких лет удастся избежать кризисов, перспективы у рубля неплохие", - заключил Хеннеке.
Такого же мнения придерживается и вице-президент по работе на финансовых рынках гонконгского банка DBS Марк Вэнь. "Я думаю, что рубль со временем станет пользоваться спросом в мире, учитывая роль, которую играет Россия на мировом рынке природных ресурсов", - заявил Вэнь.
Впрочем, другой гонконгский эксперт полагает, что роль России как поставщика сырья может сыграть и против российской валюты. "Жесткая привязка стоимости рубля к стоимости природных ресурсов снижает привлекательность рубля как резервной валюты, поскольку понятно, что его курс будет колебаться вслед за изменениями рыночной конъюнктуры", - сказал эксперт влиятельного аналитического центра Lion Rock Insstitute Эндрю Шуен.
"А это значит, что перед Россией стоит непростая задача - сделать курс рубля независимым от колебаний цен на энергоресурсы", - пояснил он.
"Я думаю, что через какое-то время России вполне по силам убедить своих торговых партнеров покупать у нее нефть и газ не за доллары и евро, как сейчас, а за рубли", - отметил старший эксперт ведущего гонконгского консультационного агентства в области инвестиций Bridgewater Мартин Хеннеке.
Вместе с тем, по его мнению, будущее российской валюты на международном уровне будет во многом зависеть от общей конъюнктуры на мировых рынках. "Сейчас инвесторы выводят активы с развивающихся рынков, считая их слишком рискованными, и переводят деньги в США, однако в скором времени они поймут, что американская экономика не так стабильна, как кажется, и вновь начнут смотреть в сторону России и Азии", - утверждает эксперт.
Он считает, что залог успеха российской валюты будет состоять в способности России обезопасить себя от рисков экономики США. "России нужно доказать, что стабильность ее валюты не будет зависеть от ситуации в США, и тогда у рубля есть шанс занять весомое место в мире", - заявил Хеннеке.
"По моему мнению, в долгосрочной перспективе рубль может стать хорошей возможностью для инвестиций", - подчеркнул он.
В пользу российской валюты говорит и хорошее обеспечение рубля золотовалютными резервами и природными ресурсами, добавил эксперт. "Стоимость рубля подкреплена громадными энергетическими ресурсами России, что внушает определенную уверенность в стабильности российской валюты", - отметил он.
"В целом, очень многое будет зависеть от экономического развития России - если на протяжении нескольких лет удастся избежать кризисов, перспективы у рубля неплохие", - заключил Хеннеке.
Такого же мнения придерживается и вице-президент по работе на финансовых рынках гонконгского банка DBS Марк Вэнь. "Я думаю, что рубль со временем станет пользоваться спросом в мире, учитывая роль, которую играет Россия на мировом рынке природных ресурсов", - заявил Вэнь.
Впрочем, другой гонконгский эксперт полагает, что роль России как поставщика сырья может сыграть и против российской валюты. "Жесткая привязка стоимости рубля к стоимости природных ресурсов снижает привлекательность рубля как резервной валюты, поскольку понятно, что его курс будет колебаться вслед за изменениями рыночной конъюнктуры", - сказал эксперт влиятельного аналитического центра Lion Rock Insstitute Эндрю Шуен.
"А это значит, что перед Россией стоит непростая задача - сделать курс рубля независимым от колебаний цен на энергоресурсы", - пояснил он.