Америку не радует расцветающая любовь "изолированной" России и Китая
Обзор прессы
Совместные учения ВМС России и Китая в Средиземном море символизируют крепнущий альянс между растущими и агрессивными военными державами. Россия поигрывает мускулами не только на Украине - новая демонстрация силы явно адресована США и НАТО, считает американская пресса. "Будем надеяться, что XXI век не превратится вместо "американского столетия" в российско-китайское столетие", - пишет The New York Post.
Совместные учения ВМС России и Китая в Средиземном море демонстрируют уровень сотрудничества, а также расширение интересов Китая на Ближнем Востоке, пишет в The Washington Times Херберт Лондон, президент London Center for Policy Research (Нью-Йорк).
"Россия поигрывает мускулами на Украине и в восточной части Средиземного моря одновременно. Эта демонстрация силы явно адресована США и НАТО", - пишет автор. Но китайский план "нового Шелкового пути", цель которого - контроль над центральными районами, несовместим с интересами России. "Россия делает ставку на нестабильность на Ближнем Востоке, из-за которой растут цены на нефть", а Китай, наоборот, хочет стабильности, поскольку заключил крупные фьючерсные контракты с Саудовской Аравией.
Интересы США вроде бы совпадают с чаяниями Китая. "Но и здесь мечты Китая о контроле над центральными районами навяжут США явно второстепенную роль в мировой политике. Вдобавок то, что США прогибаются в споре о ядерном оружии Тегерана, - угроза нефтеснабжению Китая, считает автор. Ядерный Иран, видимо, станет намного агрессивнее контролировать движение танкеров.
"Пакт Китая и России о взаимной обороне" (формулировка автора) - прямой и косвенный вызов интересам США, говорится в статье. Но конкуренция России и Китая неизбежно повлечет за собой трения и, возможно, конфликт. Отступление США с мировой арены порождает опасные последствия на Ближнем Востоке и в других регионах, заключает автор.
"Братская любовь якобы "изолированной" России и Китая расцветает. Неудивительно - обе страны ценят политику силы и насмехаются над тем, как Америка показывает свою слабость во всем мире", - пишет обозреватель The New York Post Бенни Эвни.
Во вторник, после многомесячных отповедей в адрес Кремля, госсекретарь США Джон Керри смиренно явился в Сочи, где пытался вести светскую беседу с Путиным и его министром иностранных дел Сергеем Лавровым, пишет автор. В то же время "российские и китайские ВМС проводили совместные учения в Восточном Средиземноморье, что символизировало быстро закрепляющийся альянс между двумя растущими военными державами". Эвни упоминает далее совместные российско-китайские проекты в таких областях, как строительство железных дорог, сотрудничество в Центральной Азии и энергетика.
Так кто же на самом деле изолирован - эти агрессивные игроки на мировой арене или наши незадачливые дипломаты?
"Когда-то Генри Киссинджер знал, как использовать российско-китайскую напряженность, чтобы провести одну из крупнейших операций холодной войны. Никсон поехал в Китай, "уведя" у России одного из лучших потенциальных союзников, дальнейшее всем известно. Но это было тогда, когда мы тоже играли мускулами, сопротивляясь коммунизму во всем мире, пока он не рухнул под собственной тяжестью", - пишет автор.
Дружба "репрессивной России и недемократического Китая" представляет опасность для свободного мира ввиду отсутствия на мировой арене США, считает Эвни. "Политики иногда говорят о "новом американском столетии". Будем надеяться, что XXI век не превратится вместо этого в российско-китайское столетие", - заключает журналист.
Совместные учения ВМС России и Китая в Средиземном море символизируют крепнущий альянс между растущими и агрессивными военными державами. Россия поигрывает мускулами не только на Украине - новая демонстрация силы явно адресована США и НАТО, считает американская пресса. "Будем надеяться, что XXI век не превратится вместо "американского столетия" в российско-китайское столетие", - пишет The New York Post.
Совместные учения ВМС России и Китая в Средиземном море демонстрируют уровень сотрудничества, а также расширение интересов Китая на Ближнем Востоке, пишет в The Washington Times Херберт Лондон, президент London Center for Policy Research (Нью-Йорк).
"Россия поигрывает мускулами на Украине и в восточной части Средиземного моря одновременно. Эта демонстрация силы явно адресована США и НАТО", - пишет автор. Но китайский план "нового Шелкового пути", цель которого - контроль над центральными районами, несовместим с интересами России. "Россия делает ставку на нестабильность на Ближнем Востоке, из-за которой растут цены на нефть", а Китай, наоборот, хочет стабильности, поскольку заключил крупные фьючерсные контракты с Саудовской Аравией.
Интересы США вроде бы совпадают с чаяниями Китая. "Но и здесь мечты Китая о контроле над центральными районами навяжут США явно второстепенную роль в мировой политике. Вдобавок то, что США прогибаются в споре о ядерном оружии Тегерана, - угроза нефтеснабжению Китая, считает автор. Ядерный Иран, видимо, станет намного агрессивнее контролировать движение танкеров.
"Пакт Китая и России о взаимной обороне" (формулировка автора) - прямой и косвенный вызов интересам США, говорится в статье. Но конкуренция России и Китая неизбежно повлечет за собой трения и, возможно, конфликт. Отступление США с мировой арены порождает опасные последствия на Ближнем Востоке и в других регионах, заключает автор.
"Братская любовь якобы "изолированной" России и Китая расцветает. Неудивительно - обе страны ценят политику силы и насмехаются над тем, как Америка показывает свою слабость во всем мире", - пишет обозреватель The New York Post Бенни Эвни.
Во вторник, после многомесячных отповедей в адрес Кремля, госсекретарь США Джон Керри смиренно явился в Сочи, где пытался вести светскую беседу с Путиным и его министром иностранных дел Сергеем Лавровым, пишет автор. В то же время "российские и китайские ВМС проводили совместные учения в Восточном Средиземноморье, что символизировало быстро закрепляющийся альянс между двумя растущими военными державами". Эвни упоминает далее совместные российско-китайские проекты в таких областях, как строительство железных дорог, сотрудничество в Центральной Азии и энергетика.
Так кто же на самом деле изолирован - эти агрессивные игроки на мировой арене или наши незадачливые дипломаты?
"Когда-то Генри Киссинджер знал, как использовать российско-китайскую напряженность, чтобы провести одну из крупнейших операций холодной войны. Никсон поехал в Китай, "уведя" у России одного из лучших потенциальных союзников, дальнейшее всем известно. Но это было тогда, когда мы тоже играли мускулами, сопротивляясь коммунизму во всем мире, пока он не рухнул под собственной тяжестью", - пишет автор.
Дружба "репрессивной России и недемократического Китая" представляет опасность для свободного мира ввиду отсутствия на мировой арене США, считает Эвни. "Политики иногда говорят о "новом американском столетии". Будем надеяться, что XXI век не превратится вместо этого в российско-китайское столетие", - заключает журналист.