Британская певица Сара Брайтман откладывает полет на МКС
Британская певица Сара Брайтман сообщила, что вынуждена отложить запланированный 1 сентября полет на МКС "по семейным обстоятельствам". Об этом говорится в заявлении на официальном сайте исполнительницы.
Сообщается, что Брайтман вынуждена приостановить предполетные тренировки, а также перенести свой полет на корабле Союз ТМА-18М. При этом певица выразила благодарность Роскосмосу, РКК "Энергия" и Центру подготовки космонавтов им. Ю.А. Гагарина "за их поддержку в этот восхитительный период ее жизни".
О конкретных сроках переноса на данный момент ничего не сообщается. Дублером Брайтман в этом полете является гражданин Японии Сатоси Такамацу.
Замена в экипаже
28 апреля сообщалось, что Центр управления полетами (ЦПК) не планирует заменять в экипаже сентябрьского "Союза" космическую туристку Сару Брайтман на ее японского дублера Сатоси Такамацу, сообщил.
"У нас все нормально, все идет по плану", - сказал начальник центра Юрий Лончаков, добавив, что никаких замен в экипаже не планируется.
В свою очередь в компании Space Adventures, занимающейся маркетинговыми услугами по отправке в космос туристов, ТАСС сообщили, что не располагают информацией по замене членов экипажа. "Нет никакой информации на этот счет", - сказал представитель компании Марсель Губайдуллин.
Ранее СМИ сообщили, что Центр подготовки космонавтов предлагает включить в состав основного экипажа сентябрьского "Союза" вместо Сары Брайтман ее дублера японца Сатоси Такамацу, как наиболее подготовленного для космического полета.
"Я начала схватывать понимание русского языка"
12 марта британская певица Сара Брайтман рассказала, что начала понимать русский язык в ходе подготовки к полету на Международную космическую станцию. Однако пока ей пришлось сосредоточить усилия на аббревиатурах и сокращениях, рассказала будущая космическая туристка в беседе с корреспондентами ТАСС.
"Я начала схватывать понимание русского языка", - сказала Брайтман.
Певица признала, ей нужно выучить много аббревиатур и сокращений, "и сейчас эта часть обучения вытесняет обучение обычному разговорному языку". "Но я уверена, что по завершении моих занятий я буду гораздо более свободна в этой области. У меня хорошие базовые знания", - добавила она.
Также будущая космическая туристка рассказала, что не боится трудностей предполетной подготовки - она уже прошла тренировку на центрифуге с более чем восьмикратной перегрузкой.
Центрифугу я уже прошла - перегрузка была более 8g.
Это не было чем-то для меня необычным, потому что, когда я была моложе, я летала на самолете вертикального взлета типа Harrier, где испытывала довольно большую перегрузку. Хотя, честно говоря, это немного другое чувство - лететь в реактивном истребителе
Сообщается, что Брайтман вынуждена приостановить предполетные тренировки, а также перенести свой полет на корабле Союз ТМА-18М. При этом певица выразила благодарность Роскосмосу, РКК "Энергия" и Центру подготовки космонавтов им. Ю.А. Гагарина "за их поддержку в этот восхитительный период ее жизни".
О конкретных сроках переноса на данный момент ничего не сообщается. Дублером Брайтман в этом полете является гражданин Японии Сатоси Такамацу.
Замена в экипаже
28 апреля сообщалось, что Центр управления полетами (ЦПК) не планирует заменять в экипаже сентябрьского "Союза" космическую туристку Сару Брайтман на ее японского дублера Сатоси Такамацу, сообщил.
"У нас все нормально, все идет по плану", - сказал начальник центра Юрий Лончаков, добавив, что никаких замен в экипаже не планируется.
В свою очередь в компании Space Adventures, занимающейся маркетинговыми услугами по отправке в космос туристов, ТАСС сообщили, что не располагают информацией по замене членов экипажа. "Нет никакой информации на этот счет", - сказал представитель компании Марсель Губайдуллин.
Ранее СМИ сообщили, что Центр подготовки космонавтов предлагает включить в состав основного экипажа сентябрьского "Союза" вместо Сары Брайтман ее дублера японца Сатоси Такамацу, как наиболее подготовленного для космического полета.
"Я начала схватывать понимание русского языка"
12 марта британская певица Сара Брайтман рассказала, что начала понимать русский язык в ходе подготовки к полету на Международную космическую станцию. Однако пока ей пришлось сосредоточить усилия на аббревиатурах и сокращениях, рассказала будущая космическая туристка в беседе с корреспондентами ТАСС.
"Я начала схватывать понимание русского языка", - сказала Брайтман.
Певица признала, ей нужно выучить много аббревиатур и сокращений, "и сейчас эта часть обучения вытесняет обучение обычному разговорному языку". "Но я уверена, что по завершении моих занятий я буду гораздо более свободна в этой области. У меня хорошие базовые знания", - добавила она.
Также будущая космическая туристка рассказала, что не боится трудностей предполетной подготовки - она уже прошла тренировку на центрифуге с более чем восьмикратной перегрузкой.
Центрифугу я уже прошла - перегрузка была более 8g.
Это не было чем-то для меня необычным, потому что, когда я была моложе, я летала на самолете вертикального взлета типа Harrier, где испытывала довольно большую перегрузку. Хотя, честно говоря, это немного другое чувство - лететь в реактивном истребителе